Ma l'amore romantico fa molto più di una dose di cocaina- se non altro, l'effetto della cocaina passa.
But romantic love is much more than a cocaine high — at least you come down from cocaine.
Questo è molto più di uno sparo.
This was a lot more than a bang.
A colui che in tutto ha potere di fare molto più di quanto possiamo domandare o pensare, secondo la potenza che gia opera in noi
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Grazie a Dio, io parlo con il dono delle lingue molto più di tutti voi
I thank my God, I speak with tongues more than ye all:
La mia testa vale molto più di 3000 dollari.
I value my neck a lot more than $3, 000.
Vi siete occupati di me molto più di quanto avreste dovuto.
You looked after me a lot more than you had to.
Per molto più di 10.000 dollari.
For a hell of a lot more than $1 0, 000.
So fare molto più di questo.
I can do a lot more than that.
No, Mr. Fogg perderà molto più di questo.
No, Mr. Fogg will lose much more than that.
Sì, ma c'è molto più di questo.
Yes, but it's much more than this.
Stasera berrò molto più di te.
Man, I will drink you under the table.
Ci aveva messo diversi giorni a sceglierli molto più di quanto ci avesse messo a decidere di uccidersi.
He had spent several days deciding, much longer than he had spent deciding to kill himself.
Dovrai impegnarti molto più di così.
You'll have to do much better than that.
Voi potete essere molto più di lui, e io vi farò vedere come.
You can be so much more than he is and I can show you how.
C'è molto più di quanto non appaia in te.
There is more to you than meets the eye, isn't there?
Beh, costerà molto più di 10 milioni di dollari.
Yeah, it's gonna cost a lot more than $10 million.
Una madre vale molto più di tutte le loro promesse.
A mother is worth more than anything they have told you.
Ci vorrà molto più di un ferro da calza per uccidermi!
It's gonna take more than a knitting needle to fuck me up, boy!
Tu meriti molto più di questo.
You deserve much better than that.
Non capisci lei è fissata con queste cose, se ci riesco sono il padre dell'anno e ti dovrò molto più di una cena.
John.. You don't understand. She's a freak for this kind of stuff, so if I get her in, I'm Dad of the Year.
Non valete voi molto più di loro?
Are you not much more valuable than they?
Noi abbiamo in comune molto più di quanto tu creda.
You and I have a lot more in common than you think.
Galaxy S8 e S8+ sono molto più di uno smartphone.
The Galaxy S8 and S8+ are designed to be more than just a smartphone.
KENO: Essenzialmente non molto più di un gioco di numeri.
KENO: Essentially not much more than a numbers game.
Ma è molto più di questo.
But it is far MORE than that.
Ma presto ho imparato che una casa è molto più di un tetto sopra la testa.
Master Gruber? But I soon learnt a home is more than a roof over your head.
Direi che sono molto più di 80!
That's a hell of a lot more than eighty!
Finisco per vedere di Ava molto più di quanto mi aspettassi.
I wind up seeing a lot more of Ava than I bargained for.
No, è molto più di un trucco.
No, no, it's much more than that.
Di sicuro c'è molto più di questo.
Surely there's more to it than that.
Si, vuole molto più di una pizza a domicilio.
She want's more than just a fucking pizza delivery.
Innanzitutto, tu sei molto più di questo.
First of all, okay, you are more than one thing.
In te c'è molto più di quanto pensi.
There's so much more to you than you know.
Ne sa molto più di noi.
He knows more than we do.
Molto più di quanto la Compagnia possa aspettarsi.
So much more than the company could ever expect.
Applicazioni e servizi Sony | È molto più di uno smartphone - Sony Mobile (Italia)
Sony Apps & Services – It’s more than a smartphone - Sony Mobile (Singapore)
E lui la passi a suo tiglio e cosi via e tra 30, 40, 100 anni avrete qualcosa che vale molto più di 4.000 dollari glielo garantisco.
Let him pass it to his son and on and on, I'll tell you what 30, 40, a hundred years from now you're gonna have something worth a whole lot more than $4000. I promise you.
Hai detto che ero destinato a molto più di questo.
You told me you thought I was meant for more than this.
Ho visto e fatto tutto, molto più di te, tu... tu sei solo uno specialista e io sono...
I've seen and done everything, much more than you. You're just a specialist, and I'm...
Vedrete le foto di beluga, balene della Groenlandia, di narvali, orsi polari e foche leopardo ma questa foto significa per me molto più di tutte le altre.
I'm going to show you pictures of beluga whales, bowhead whales, and narwhals, and polar bears, and leopard seals today, but this picture right here means more to me than any other I've ever made.
Credo che la moralità implichi molto più di quanto abbiamo trattato, ma non sarebbe possibile senza questi ingredienti, che troviamo in altri primati, l'empatia e il conforto, le tendenze pro-sociali, la reciprocità e un senso di giustizia.
I think morality is much more than what I've been talking about, but it would be impossible without these ingredients that we find in other primates, which are empathy and consolation, pro-social tendencies and reciprocity and a sense of fairness.
Vedete, vi ho dato tante parole e tanti numeri, ed è molto più di una spiegazione visiva.
See, I just gave you a lot of words and a lot of numbers, and this is more of a visual explanation.
Se Auguste fosse vissuta oggigiorno, non avremmo potuto aiutarla molto più di quanto non fece Alois 114 anni fa.
If Auguste had instead been alive today, we could offer her no more help than Alois was able to 114 years ago.
E proprio come la mia nuova cagna, l'idea è cresciuta molto più di quanto avessi immaginato.
And just like my new dog, it was an idea that got bigger than I'd imagined.
Quelli ingegnosi, molto più di questo verde, eccetera, eccetera.
Ingenious TEDTalks, much more this green color, etc., et.
La comunicazione tra persone, d'altra parte, è decisamente più complessa e molto più interessante in quanto noi prendiamo in considerazione molto più di quanto è espresso esplicitamente.
Communication between people, on the other hand, is far more complex and a lot more interesting because we take into account so much more than what is explicitly expressed.
2.7079570293427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?